Что такое леера: Леерное ограждение на лодку

что это? Где можно увидеть леера? Из нержавеющей стали и другие виды, ГОСТ леерных креплений для безопасности

Под термином «леерное ограждение» подразумеваются защитные конструкции, которые устанавливают на участках, у себя дома, в учреждениях и на судах. Пришло это название из области судостроения, так как моряки стали первыми использовать данный вид оград.

Что это такое?

С голландского языка «леер» переводится как «натянутый трос», который на окончаниях закреплен элементами судоконструкций. Сегодня данный вид ограждения очень популярен, поэтому им пользуются не только на воде, но и на суше.

Леерное ограждение – это вертикальный тип ограждающей конструкции, в состав которой входят стойки, что располагаются на равномерной дистанции друг от друга и соединяются благодаря гибким сборным приспособлениям с высокой жесткостью.

Этот вид ограды устанавливается для человеческой безопасности в каком-либо сооружении. Понятие системы леерных ограждений регламентируется ГОСТ 5.2124 – 81. Такие конструкции не только защищают людей от падений, ограждают их от попаданий на небезопасную территорию, но и экономят пространство. Их крепление происходит при помощи специальных видов современных держателей. Сегодня ограждения используют не только на судах, но и на дорогах и многих других участках суши.

Они должны соответствовать следующим требованиям:

  • быть прочным и надежным барьером;

  • высота конструкции должна соответствовать показателям, что указаны в нормативном акте.

Основным назначением съемных барьеров считается обеспечение безопасности людей, препятствие перемещению незакрепленного груза, а также защита вращающихся механизмов.

Виды

Ограждения леерного типа представлены в разных видах. У них может быть разные высота, сигнальное крепление, заполнение, а также характер поручня. В продаже можно встретить разные варианты таких ограждений. Оно может быть круглое белое, квадратное, удлиненное, с самой различной расцветкой.

Согласно типу установки ограды бывают следующих видов:

По характеру места установки леерные барьеры делятся на следующие виды:

  • декоративно-оградительные;

Данные приспособления могут характеризоваться разным типом монтажа. В зависимости от этого фактора ограды классифицируют на сборные, сварные, опорные и навесные. Этот вид барьеров может выполнять различные функции, а именно: защитную, страховочную, сигнальную или направляющую.

Материалы изготовления

Во время производства ограждений леерного типа за основу стоит брать прочную конструкцию в виде столба из железобетона, трубы, профиля, уголка, швеллера. Зачастую производство таких оград осуществляют из нержавейки, алюминиевых сплавов, чугуна.

Для установки горизонтальной части конструкции используется цепной канат либо тросовый. При работе также не обойтись без стального профиля, листа стекла или пластмассы. В качестве заполнения могут быть взяты материалы разного рода.

Чтобы сделать съемную или стационарную защиту своими руками, мастеру потребуется запастись гвоздями, проволокой, пластиком с толщиной 5 мм. Для барьера с горизонтальными элементами можно также использовать чугунные сетки.

Все больше потребителей отдает предпочтение леерным оградам из нержавеющей стали.

Причиной этого являются особенности барьеров:

  • устойчивость к коррозии;

  • отсутствие надобности в окрашивании;

  • наличие гладкой поверхности;

  • могут монтироваться в любых помещениях и на разных участках.

Сферы применения

Леерное ограждение можно увидеть во многих сферах человеческой жизни.

Судостроение

Ограда вдоль бортов монтируется в соответствии с нормативными актами, которые относят к корабельным конструкциям. Такие приспособления предотвращают выпадение людей на открытой палубе. Их еще называют фальшбортами. Во время создания таких конструкций производители пользуются стойками с высотой не менее 3-х метров, которые изготовлены из черного металла либо нержавейки.

Помимо этого, в леерах на судах используют рейки, тросы, цепи из металла. Ограды монтируют также на палубах, которые располагаются в непосредственной близости к воде. Они предотвращают заливание судна водой при шторме.

Дорожное строительство

Такие барьеры предназначены для обеспечения безопасности не только пешеходов, но и транспорта. Нередко леерные конструкции используют в заповедных зонах. Данный вид ограждения состоит из мостовых стоек, креплений, амортизаторов, световых элементов, что обеспечивают безопасность на дороге.

Ограды покрывают краской различного цвета. Обычно в дорожном строительстве используют заборный, балочный, а также оборудованный при помощи троса тип леера.

Кровельное обустройство

Крышу необходимо защищать в следующих случаях:

  • необходимость создать безопасное передвижение рабочей бригады в процессе кровельного монтажа;

  • для предотвращения возникновения несчастных случаев, которые могут возникнуть при ремонте или эксплуатации кровли.

В составе такой ограды должна присутствовать стойка, перекладина, крепежные элементы. Кровельные барьеры производят из стали, учитывая возможность взаимодействия материалов. То есть если кровля изготовлена из оцинковки, то ограда должна быть стальной. Так как на материал на крыше постоянно происходит негативное воздействие факторов окружающей среды, мастерам потребуется регулярно проводить проверку их состояния.

Организация балконов

Леерную ограду монтируют на опасной части балкона, где есть угроза падения человека с высоты. Чтобы создать такой барьер, применяют сварные элементы. Оптимальным вариантом материала в данном случае является нержавеющая сталь, так как она имеет высокий показатель устойчивости к влиянию окружающей среды. Защитные балконные ограды характеризуются надежностью, безопасностью, эстетичностью и длительным сроком использования. Заслоны, что изготовлены из троса, легкие и красивые, им присуща хорошая амортизация и высокие качества защиты.

Создание лестничных конструкций

Данный вид ограждения используется во время монтажа ступенек. Наличие стационарной конструкции защищает людей, проживающих в доме, от несчастных случаев. Иногда такие барьеры имеют декоративное обрамление. Леерные лестницы характеризуются устойчивостью к агрессивным факторам среды. Они выполняют функцию защиты и выглядят довольно привлекательно. Чтобы изготовить леерное стационарное ограждение, мастера пользуются нержавеющей сталью, черными металлами и тросами. Согласно варианту монтажа такие барьеры могут быть сборными, разборными и временными. А также они делятся на боковые, стеновые и вертикальные.

Леерные ограждения – это легкие, но в то же время надежные конструкции. Они необходимы для обеспечения человеческой безопасности внутри и снаружи помещений, а также на воде и на дороге.

Из всего вышесказанного можно сделать вывод о распространенности и широком применении лееров. В частных домах их можно установить на лестнице, балконе, кровле, террасе и даже около бассейна. При выборе конструкции стоит обращать внимание на качество материала, а также на правильность монтажа, так как от этого зависит безопасность людей.

В этом видео вы узнаете, как сделать леерное ограждение своими руками.

Леерное ограждение из нержавеющей стали

Стоимость указана за 1 метр погонный!

Многие из нас живут в частных домах или имеют дачу. Согласитесь, хочется, чтобы Ваш дом был Вашей крепостью. Но, увы, опасности подстерегают уже на подходе к нему. Заледенелые ступени, очистить которые не доходят руки, влага, скопившаяся после недавнего дождя. Один неудачный шаг на такие ступени – и травма на пороге дома обеспечена! Не допустите же этого! Заказывайте лестничные ограждения с двумя леерами из нержавеющей стали у компании «Профмет»! Кроме этого, лестничные ограждения будут идеально гармонировать с любым дизайнерским решением.  

      Заказывая у нас Вы:

  • экономите время и деньги;
  • заботитесь об окружающей среде;
  • доверяете работу профессионалам;
  • попадаете в список постоянных клиентов и получаете значительные скидки на последующие заказы;
  • участвуете в акциях;
  • украшаете ваш интерьер или экстерьер уникальным элементом дизайна;
  • совершаете долговременные инвестиции в эстетику и безопасность вашего дома/офиса/торгового центра.  

Наши лестничные ограждения с двумя леерами из нержавеющей стали не только обезопасят вход в Ваш дом, но и порадуют своими функциональными и дизайнерскими возможностями. Являясь превосходным и недорогим декоративным украшением Вашего интерьера и оберегая Вас от риска получения травм, они неприхотливы в уходе, не нуждаются в частой обработке какими-либо специальными чистящими средствами. Вполне достаточно иногда протирать пыль на их поверхности влажной тряпкой – и они сохранят свой первозданный внешний вид надолго!

ООО «Профмет» — это лучшие стандарты качества; забота о клиентах; профессиональный коллектив!

Материал, из которого сделаны лестничные ограждения – нержавеющая сталь. Она была выбрана нами благодаря своим качествам: износостойкость, устойчивость к перепадам температур и влажности, появлению царапин, образованию коррозии, долговечность. Самым приятным при работе с нержавеющей сталью является ее небольшая стоимость, позволяющая Вам заказать лестничные ограждения из нержавеющей стали с двумя леерами у нашей компании «Профмет» по доступной цене

Кстати, о леерах. Конструкция этого важного элемента любой надежной и практичной лестницы была позаимствована у кораблестроителей. Эти туго натянутые тросы закрывали собой просветы в перилах и предотвращали попадание моряка за борт. В наше время леера также перекрывают собой просветы, но уже лестничные. 

Лестничные ограждения с двумя леерами из нержавеющей стали компании «Профмет» являются прекрасным сочетанием доступной цены и отличного качества! Телефон для заказа: +7(931)303-77-58

Основные причины заказать у нас: 


Заказать прямо сейчас

Чтобы оформить заказ ограждения с двумя леерами из нержавеющей стали, нажмите кнопку «Заказать» и укажите Вашу контактную инфорацию. Также Вы всегда сможете проконсультироваться с нашими специалистами позвонив нам по номерам телефонов: +7(812)903-18-58; +7(931)303-77-58. Возможна связь по электронной почте: [email protected] 

ПРИ ЗАКАЗЕ БОЛЬШИХ ОБЪЕМОВ — ГАРАНТИРУЕМ ЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ СКИДКИ!

Мы ждем Вашего звонка!

Что такое Леер, определение термина в Морской словарь, Ударение в слове Леер

Судно замедлило ход и шло по инерции, когда на леера ограждения полетели кошки с верёвками.

С. И. Зверев, «Скаты» против пиратов, 2009

Он выпрямился, сжимая руками леера, и подставил лицо холодному ветру.

Патриция Хайсмит, Два лика января, 1964

Сверху и снизу тянулись леера, в стенах, рядом с люками, сияли световые пластины.

Михаил Ахманов, Зов из бездны, 2010

Воздушный змей состоит из двух основных частей — это полотно, или парус, и рейки, к которым крепится полотно, в перечень основных элементов входит нить, или леер, с помощью которого можно удержать воздушный змей, чтобы он не улетел насовсем, а также, воспринимать силу сопротивления воздуха.

Е. В. Прошина, Самолеты, воздушные змеи и воздушные шары своими руками, 2013

Третья важная составляющая воздушного змея — это леер, он требуется для того, чтобы воспринимать силу сопротивления воздуха.

Е. В. Прошина, Самолеты, воздушные змеи и воздушные шары своими руками, 2013

Леер должен соответствовать размеру змея, быть крепким и лёгким.

Е. В. Прошина, Самолеты, воздушные змеи и воздушные шары своими руками, 2013

Если же вы самостоятельно подбираете материал для изготовления воздушного змея, следует учесть, что нить, из которой сделан леер, не должна быть слишком тонкой (типа лески).

Е. В. Прошина, Самолеты, воздушные змеи и воздушные шары своими руками, 2013

Желательно, чтобы была возможность легко прицеплять леер к воздушному змею и отцеплять от него, поэтому потребуется маленький карабин.

Е. В. Прошина, Самолеты, воздушные змеи и воздушные шары своими руками, 2013

Простую уздечку выполняют из того же материала, что и леер.

Е. В. Прошина, Самолеты, воздушные змеи и воздушные шары своими руками, 2013

Следует обязательно запастись пластиковой катушкой для нити, она очень удобна при запуске, регулирует длину выпускаемого леера.

Е. В. Прошина, Самолеты, воздушные змеи и воздушные шары своими руками, 2013

Не целесообразно пренебрегать этим аксессуаром, поскольку запутанный леер быстро испортить всё удовольствие от полёта.

Е. В. Прошина, Самолеты, воздушные змеи и воздушные шары своими руками, 2013

Пассажиры держатся за леера.

Павел Рупасов, Маленькие путешествия

Здесь присутствовали течения от крайне левых — анархо-синдикалистов, левых и правых меньшевиков, левых и правых лееров и либералов различного толка — до крайне правых, ультрареакционных монархистов, а с 30-х гг.

Коллектив авторов, Сборник рефератов по географии для 10 класса: Экономическая и социальная география мира

Очень советую, отправляясь, устанавливать или же проверять «рукава», пристёгивать на карабине страховочный леер, другой конец которого надёжно закреплять на берегу (и неважно, в одиночку или в компании производится ловля).

Антон Шаганов, Подъемники, ловушки, кастинговые сети, 2009

Справа от штурмовика торчала громадная надстройка непонятного назначения, заканчивающаяся тонкой иглой, нацеленной прямо на них, причём соединена была эта штука всего лишь двумя тонкими леерами с основным корпусом.

Денис Самородов, Главный ресурс Империи (сборник), 2008

Они сняли палубные леера, наглухо завинтили иллюминаторы и отверстия, закрепив в нужных местах тяжёлыми крышками.

Теодор Кранке, Карманный линкор. «Адмирал Шеер» в Атлантике

Взялись они каждый за свою ручку подняли на уровень лееров и наклонили чуть вниз… тут практикант свою ручку и… отпустил совсем.

Андрей Меньшутин, Армада 2, 2012

Они тут же отщёлкнули карабины и, держась за леер, двинулись к капитанской рубке.

С. И. Зверев, Боцман. Корабль-призрак, 2014

Голубоглазый мужчина подошёл к лееру, слегка перегнулся через него и посмотрел вниз.

С. И. Зверев, Боцман. Корабль-призрак, 2014

Окажись капитан сейчас у подножия того каменного гриба, что вырос на месте некогда благословенного острова, обиталища аборигенов и этой красотки, что поймала наконец кончик каната, брошенного ей кем-то из толпившихся на палубе, ограждённой металлическими леерами, он бы тоже улепётывал без оглядки, перекрывая все мыслимые рекорды по плаванию.

В. И. Лягоскин, Грозные волны моря Сулавеси. Третья книга о Серой Мышке

А женщину, которая каким-то чудом поднялась на дрожащие ноги и подскочила к лееру, в который вцепилась до посинения ладошек, ещё и громко охнуть.

В. И. Лягоскин, Грозные волны моря Сулавеси. Третья книга о Серой Мышке

Незнакомка, так и не отпустившая леер, но стоявшая теперь на удивление ровно, расставив для надёжности ноги, что-то зло, а может и злорадно пробормотала.

В. И. Лягоскин, Грозные волны моря Сулавеси. Третья книга о Серой Мышке

Но это движение, в начале которого незнакомка едва успела оторвать ладони от леера, осталось незаконченным.

В. И. Лягоскин, Грозные волны моря Сулавеси. Третья книга о Серой Мышке

А пока ладони, едва отпустив жёсткий, но всё же чуть сминаемый канат, вцепились в толстый стальной поручень или леер, как его называли моряки — если верить книжкам.

В. И. Лягоскин, Грозные волны моря Сулавеси. Третья книга о Серой Мышке

И действительно, шторм стихал, и на другой день развешанное на леерах бельё придавало яхте настоящий цыганский вид.

О. А. Санаев, Земля круглая. Доказал Евгений Гвоздев, 2011

Леер, как исключительно кабинетный учёный, был болен той же склонностью к геометрии, и, по рассказу его учеников, спорный вопрос на тактической задаче решал всегда тем, что перевёртывал план чистой стороной наверх и вопрос переносил в рамки геометрии…

Альфред фон Шлиффен, Германская военная мысль, 2012

Хотя бы потому, что палуба авианосца ограждалась прочными линевыми леерами.

А. Д. Прозоров, Незаконный эмигрант, 2003

Люди стали вглядываться в море, а мы, мальчишки, протиснулись к леерам и увидели там причину волнений.

Юрий Ильин, Путешествие назад во времени, 2016

Мы выйдем в море, нас подхватят обещанные с вечера шесть баллов, и пойдут раскачивать, брызгать пеной и обдавать волнами, а индусы на носу, вцепившись в леера, будут петь песни и улюлюкать, ошалев от простора.

Иван Муравьёв, Морские истории, 2015

Ветер свистел в леерах, мелкие солёные брызги то и дело долетали до палубы.

Д. В. Янковский, Большая Охота, 2006

Я как в замедленной съёмке увидел движущуюся на нас стену воды, разлетевшийся вдребезги экран сонара и штангу леера, летящую мне прямо в лицо.

Д. В. Янковский, Большая Охота, 2006

Я обеими руками уцепился за леер.

В. В. Шигин, Господа офицеры и братцы матросы, 2015

Все эти мокрые канаты в два пуда на весу рук; все эти леера, ванты, брашпили, тросы, стеньги и саллинги созданы на мучение моему нежному телу.

Александр Грин, Алые паруса. Бегущая по волнам, 2015

Я выбрался на палубу и ухватился за леер.

Ю. Г. Корчевский, Боярская честь. «Обоерукий», 2016

Леер простился с командой, обошёл по традиции на катере вокруг корабля и, помахав рукой, направился к берегу.

Н. Г. Кузнецов, Адмирал Советского Союза, 2015

Надвинув крымскую панаму на лоб, он отошёл к леерам на корме и задумался.

Владимир Бородин, Госбезопасность и пришельцы

Лабораторный стол с микроскопом и терминалом компьютера, пара световых пластин, привинченный к полу табурет, леера, помогавшие передвигаться, полки с инструментами, лекарствами и реактивами, у дальней стены хирургический модуль под прозрачным колпаком… Рядом с ним — проход в другой отсек, чуть более просторный; там кабина циркулярного душа, беговая дорожка, тренажёры и туалет.

Михаил Ахманов, Зов из бездны, 2010

Леер, несмотря на то что долгое время трудился в этом военно-учебном заведении на преподавательских должностях, не имел практического командного или штабного опыта в войсках.

В. А. Рунов, Легендарный Корнилов. «Не человек, а стихия», 2014

Леером оценивается современниками, как время застоя.

В. А. Рунов, Легендарный Корнилов. «Не человек, а стихия», 2014

Моряки выстроились вдоль лееров и переходили с места на место.

Виктор Ночкин, Дыхание осени, 2012

Несколько уцелевших моряков перемахнули леера и пропали за бортом, взлетели брызги.

Виктор Ночкин, Дыхание осени, 2012

Не дожидаясь установки трапа, тот перепрыгнул через погнутые леера на пирс.

В. Н. Макарычев, Тайна острова Матуа, 2014

Мороз и шторм, снежные завесы, прилипающие к надстройкам, антеннам и оружию, причудливо украсили корабли, покрыв их ледяными иглами, заковав леера, стволы орудий, и надстройки в серебристые ледяные латы, а палубы превратил в большой и опасный скользкий каток, блестящий гладкой наледью.

Ф. Илин, Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!, 2015

Он уже начал работать над леером.

Сара Джио, Утреннее сияние, 2013

Налетел на мою спасительницу… и только тогда заметил, что проход не обрывается в никуда, а выходит на узкий карниз, огороженный ржавым металлическим леером на трубчатых столбиках.

А. В. Машошин, Предвестники зари, 2015

Затем нужно сделать так называемую путлю — шнурки, к которым привязывается леер — бечёвка, служащая для запускания змея.

Бруно Донат, Физика в играх, 2011

Теперь можно привязать леер.

Бруно Донат, Физика в играх, 2011

Место крепления леера зависит от того, при какой силе ветра запускается змей.

Бруно Донат, Физика в играх, 2011

При сильном ветре леер привязывается ближе к месту соединения двух бечёвок, а чем ветер слабее, тем дальше.

Бруно Донат, Физика в играх, 2011

Что значит леер — Значения слов

Примеры употребления слова леер в литературе.

Но не это вывело Шанданьяка из состояния оцепенения — а абордажный крюк, перелетевший через леер и намертво вцепившийся в дерево.

Я тут же выбрал леер втугую, заложил снасть на утку и бросился на помощь боцману, чуть не столкнувшись лоб в лоб с Францем, подоспевшим с другой стороны.

Бедняга Зеппелин, едва успевший схватиться за леер, болтался в воде, пуская пузыри.

Держась за леер, Дейрдре и ван Саравак стояли у борта и вглядывались в серый океанский простор.

Не скоро постиг Василий это премудрость, не скоро разобрал, какая разница между шкотами и фалами, вантами и фордунам, штагами и топенантами, леерами и брасами.

Потом тащили в узкости, потом по открытой палубе, и он цеплялся за леера, за бакштаг, на прощанье еще за кнехт ухитрился.

Когда, утлегарь наклонился, он проворно увернулся, и, пробравшись вдоль лееров, уселся рядом с товарищем по плаванию.

Товарищи проверили все системы, подключили к связным и регулирующим устройствам питание, и вот уже Безымянный, облаченный в прочный и громоздкий скафандр с прикрученным шлемом, прозрачным спереди, стоял на краю площадки, опустив руку в раздутой перчатке на леер.

Приблизительно через два часа кто-то опять появился у леера, огораживающего площадку, и несколько удивился, кажется, что Безымянный еще находится так близко.

Фалы, ванты, шкоты, ниралы, леера, штаги — все это полоскалось в воде, и волны все больше и больше переплетали и перепутывали их.

Разрешите, ваше высокопревосходительство, использовать по крайней мере премию генерала Леера.

Белые скобленые тетивы левого трапа опять подошли к носу, и крючковой, напружившись, изогнулся, готовясь ухватиться крюком за протянутый по борту леер.

Коля подбежал к Буту, быстро разъединил замки, которыми скафандр крепился к креслу, пристегнул к скобе на затылочной части шлема длинный поводковый леер, намотал его на руку и тихо, но властно скомандовал: — Встать, Буту!

Натягивая поводковый леер, Буту весьма целеустремленно ковылял вдоль туннеля — он хорошо помнил место, где находился тот самый, заветный люк.

Коля отвязал леер от вентиляционной решетки, машинально собрал его кольцами, как собирают лассо.

Источник: библиотека Максима Мошкова

леер на английский — Русский-Английский

Фонд Ага-Хана, Фонд Бернарда ван Леера, ВОЗ, ЮНИСЕФ в связи с Замечанием общего порядка No 7 (2006) об осуществлении прав ребенка в раннем детстве (CRC/C/45/3)

Aga Khan Foundation, Bernard van Leer Foundation, WHO, UNICEF related to general comment No. 7 (2006) on implementing child rights in early childhood (CRC/C/45/3)

UN-2

В Леере пятеро военнослужащих подвергли мать четверых детей групповому изнасилованию на обочине дороги на глазах у ее детей, после чего двое других военнослужащих затащили ее в кусты и изнасиловали там еще раз.

In Leer, a mother of four was gang raped by five soldiers on the roadside in front of her children, following which two other soldiers dragged her into the bush and raped her.

UN-2

iii) иметь с наружной стороны леер, за который можно держаться

iii) be encircled with rope which can be grasped

MultiUn

Внешний борт палубы и планширь, а также рабочие места, высота падения с которых может составлять более # м, должны быть оборудованы баттенсами фальшбортом или комингсами, минимальная высота которых составляет # м, либо перилами в соответствии с европейским стандартом # которые должны состоять из поручня высотой не менее # м, леера на уровне колен и бортика

he outer edges of decks and gunwales, as well as work stations working spaces where persons people might fall more than # metre, shall be fitted with rails bulwarks or coamings that are at least # m high or with a guard rail in accordance with European Standard # which shall comprise a handrail at least # m high, a rail at knee height and a foot-rail

MultiUn

В рамках исследования, недавно проведенного иерусалимским институтом Ван Леера, был изучен вопрос об уровне отсева девочек из группы бедуинов и был сделан вывод о том, что образовательная система должна учитывать конкретные потребности традиционного бедуинского общества

A recent survey held by the Van Leer Jerusalem Institute examined the issue of Bedouin female-minors dropout rates and concluded that the educational system has to consider the special needs of the traditional Bedouin society

MultiUn

Бакштаги, стеньги, кливер-леера, утлегари и ванты бушприта должны отвечать следующим минимальным требованиям:

Backstays, topmasts, flying jib-stays, jib-booms and bowsprit shrouds shall meet the following minimum requirements:

UN-2

сходня, всходный трап или любое другое аналогичное устройство, которое может прочно крепиться, имеющее достаточную ширину (не менее 0,40 м для сходни и 0,55 м для всходного трапа) и снабженное леером высотой около 0,90 м;

A gangway, an accommodation ladder or a similar construction which can be securely fixed, of adequate width (at least 0. 40 m in the case of gangways and 0.55 m in the case of accommodation ladders) and fitted with a hand-rail at a height of approximately 0.90 m;

UN-2

«Последняя из рода Леер»

WikiMatrix

Я использовала тахионный луч, как межпространственный спасательный леер.

A modulated tachyon pulse used as an interdimensional lifeline.

OpenSubtitles2018.v3

Леера у комингсов не являются обязательными, если бортовой проход оборудован жесткими поручнями.

Coaming hand-rails shall not be required where side decks are fitted with non-retractable guard rails.

UN-2

В Юнити с 9 октября серьезно обострилась ситуация в городе Леер в одноименном округе, когда в результате боев между оппозиционными силами и НОАС жители местных деревень были вынуждены прятаться на окружающих болотах.

In Unity, since 9 October, the security situation in Leer town, in Leer County, has deteriorated significantly, with the fighting between Opposition forces and SPLA resulting in several civilians fleeing from nearby villages into surrounding swamps.

UN-2

Отверстия фальшбортов, лееров и т.д. не должны закрываться*.

The bulwark ports, openings in the foot rail, etc., shall not be capable of being closed off. *

UN-2

к комингсу должен дополнительно крепиться непрерывный леер диаметром от 0,02 до 0,04 м на высоте от 0,7 до 1,1 м и

a continuous handrail of 0.02 to 0.04 m in diameter shall additionally be secured to the coaming at a height of 0.7 to 1.1 m, and

UN-2

i) они должны быть обнесены стационарным фальшбортом или леерным ограждением высотой не менее 1,00 м или леером, соответствующим признанному международному стандарту.

(i) They shall be surrounded by a fixed bulwark or guard rail at least 1.00 m high or a railing according to a recognized international standard.

UN-2

В отступление от пункта 11–2.4, для судов-площадок или судов с тронковой палубой не требуется, чтобы леера были закреплены непосредственно на внешних кромках палуб либо на бортовых проходах, если:

By way of derogation from paragraph 11–2. 4, in the case of vessels with flush- or trunk-decks, it shall not be required that guard rails be fitted directly on the outer edges of those decks, or on side decks where:

UN-2

Она поблагодарила ЮНИСЕФ за поддержку и воздала должное Фонду Бернарда Ван Леера, который первым оказал поддержку ее организации

She thanked UNICEF for its support and paid tribute to the Bernard van Leer Foundation, which was the first to support her organization

MultiUn

· представителями Фонда Ага-Хана, Фонда Бернарда ван Леера, ВОЗ, ЮНИСЕФ в связи с замечанием общего порядка No 7 о правах ребенка на развитие в раннем детстве;

· Aga Khan Foundation, Bernard van Leer Foundation, WHO, UNICEF related to general comment No. 7 on child rights in early childhood development;

UN-2

Леера у комингсов не являются обязательными, если планширь оборудован жесткими поручнями.

Coaming hand-rails shall not be required where gangboards are fitted with non-retractable guard rails.

UN-2

Стремясь в полной мере использовать этот потенциал, Специальный представитель в сотрудничестве с правительством Перу, фондом Бернарда ван Леера, ЮНИСЕФ и Глобальным движением в интересах детей в Латинской Америке и Карибском бассейне организовала в 2012 году консультативное совещание с участием экспертов.

To capitalize on this potential, in 2012 the Special Representative convened an expert consultation in cooperation with the Government of Peru, the Bernard Van Leer Foundation, UNICEF and the Global Movement for Children in Latin America and the Caribbean.

UN-2

13) Отверстия фальшбортов, лееров и т.д. не должны закрываться».

(13) The bulwark ports, openings in the foot rail, etc., shall not be capable of being closed off.”

UN-2

Другие сообщения о преступлениях поступают из Бентиу, Леера, Малакаля, Ямбио и других мест на всей территории Экваториального региона, в том числе сообщения о похищениях и изнасилованиях.

Other reports have come in from Bentiu, Leer, Malakal, Yambio and other locations across the Equatorias, including of abductions and rapes.

UN-2

Кампфгруппе «Леер» поручено перехватить британских десантников, прежде чем они достигнут Арнхема, уничтожив мост в Остербеке и защищаясь от нападения союзников.

Kampfgruppe Lehr is tasked with intercepting the British paratroopers before they reach Arnhem by destroying the bridge at Oosterbeek and defending against an Allied attack.

WikiMatrix

Прошедшие в конце октября боестолкновения между НОАС и оппозиционными силами, поддерживающими Машара, привели к притоку сотен внутренне перемещенных лиц (ВПЛ) на территорию временной базы МООНЮС в Леере.

Fighting between the SPLA and pro-Machar opposition forces in late October resulted in an influx of hundreds of internally displaced persons (IDPS) to the UNMISS temporary operating base in Leer.

UN-2

«Чистая ширина бортового прохода» – расстояние между вертикальной линией‚ проходящей через наиболее выступающую в проход часть у комингса‚ и вертикальной линией‚ проходящей через внутреннюю кромку ограждения (леера‚ ограждения для ног) на внешней стороне прохода у борта.

“Clear width of side deck”: the distance between the vertical line passing through the most prominent part of the hatch coaming on the side deck side and the vertical line passing through the inside edge of the slip guard (guardrail, foot rail) on the outer side of the side deck;

UN-2

Слово ЛЕЕР — Что такое ЛЕЕР?

Слово состоит из 4 букв: первая л, вторая е, третья е, последняя р,

Слово леер английскими буквами(транслитом) — leer

Значения слова леер.

Что такое леер?

Леер

Леер — туго вытянутая веревка, у которой оба конца закреплены. Употребление лееров весьма разнообразно: они служат для постановки косых парусов, как-то: кливеров и стакселей, и смотря по тому, какой из парусов по ним ходит, называются кливер-леером…

Военно-исторический словарь. — 1998

ЛЕЕРЪ, жел. прутъ, пеньковый или стальной тросъ, служащій на воен. к-бляхъ для огражденія верхн. палубы, мостиковъ и друг. открыт. мѣстъ; протягивается черезъ т. наз. леерныя стойки въ 2 или 3 ряда.

Военная энциклопедия. — 1911—1914

Леер (от голл. leier), судовой, трос, служащий для подъёма косых парусов, ограждения палубных отверстий или открытых палуб в местах, не защищенных комингсом или фальшбортом, подвески шлангов при передаче жидкого топлива на ходу и др.

БСЭ. — 1969—1978

ЛЕЕР Генрих Антонович (4.IV.1829 — 16.IV.1904) — рус. воен. теоретик и историк, ген. от инфантерии (1896), чл.-корр. Академии наук, почетный чл. Швед. академии воен. наук. Род. в Ниж. Новгороде. В 1850 окончил Гл. инж. училище…

Советская историческая энциклопедия. — 1973-1982

Леер, Генрих Антонович, военн. писатель, профессор стратегии, 1829—1904, 1889—98 начальник акад. генер. штаба. “Опыт исследования законов искусства ведения войны”, “Лекции о франко-герм. войне” (1871—73).

Брокгауз и Ефрон. — 1907—1909

Леер (Leer) — гор. и гавань в прусской пров. Ганновер, на р. Леда, близ ее впадения в Эмс. 10074 жит. Вывозятся: хлеб, масло, сыр, рогатый скот, лошади, вестфальский уголь и пр.

Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — 1890-1907

Леер (город) (Leer), город в прусск. пров. Ганновер, при впадении реки Леды в Эмс, 12 тыс. жителей, гавань, мореходная школа.

Брокгауз и Ефрон. — 1907—1909

Леер (коммуна)

Лее́р (фр. Leer) — коммуна во Франции, регион Нор — Па-де-Кале, департамент Нор, округ Лилль, кантон Ланнуа. Находится на границе с Бельгией, в 14 км к востоку от Лилля. Население (2008) — 9 189 человек.

ru.wikipedia.org

Леер в морском деле

Леер в морском деле — всякая туго натянутая веревка; заменяет часто перила, причем протягивается по Л. стойкам. Л., протянутые вдоль какой-либо части рангоута или такелажа, служат для подъема и опускания треугольных парусов (кливеров и стакселей)…

Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — 1890-1907

Леер, Генрих Антонович

Генрих Антонович Леер (4 апреля 1829, Нижний Новгород — 16 апреля 1904, Санкт-Петербург) — генерал от инфантерии, профессор военного искусства. Родился 4 апреля 1829 году в Нижнем Новгороде.

ru.wikipedia.org

Леер, Генрих Антонович — генерал-лейтенант, известный военный писатель (1829 — 1904). Окончил курс в инженерном училище и военной академии. Был профессором стратегии в академиях генерального штаба, артиллерийской и инженерной.

Русский биографический словарь. — 1896-1918

Леер Генрих Антонович [4(16).4.1829, Н. Новгород, ныне Горький, — 16(29).4.1904, Петербург], русский военный теоретик и историк, генерал от инфантерии (1896), член-корреспондент Петербургской АН.

БСЭ. — 1969—1978

Русский язык

Ле́ер/.

Морфемно-орфографический словарь. — 2002

  1. ледяшка
  2. лед
  3. леерный
  4. леер
  5. леечка
  6. леечный
  7. лее

Ребята из детского оздоровительного лагеря Океан узнали что такое леер и какая существует связь между спасательным кругом и гениальным Леонардо да Винчи — Фотоархив

Ребята из детского оздоровительного лагеря «Океан» узнали что такое леер и какая существует связь между спасательным кругом и гениальным Леонардо да Винчи

С места происшествияСотрудничество со СМИШкола безопасности Детская безопасностьУчения, тренировкиКонкурсыПропагандаЮные героиОперация «Маячок»Соревнования Поиски сухогруза «Амурский»ЧС с паводками в Хабаровском краеДень спасателя 2014 годИспытание пиротехники Вручение техники 27. 12.13Подведение итогов деятельности территориальной подсистемы РСЧС по Хабаровскому краюКонцерт для жителей Николаевска и Комсомольска-на-Амуре Учения на пивоваренном заводе «Балтика»Крещение 2014Большой Уссурийский остров_Особенные дети требуют особенного подходаБлоготур_ Хабаровские блогеры ознакомились с объектами и подразделениями ГУ МЧС России по Хабаровскому краю Краевой этап Всероссийской олимпиады по ОБЖЭкскурсия воспитанников школы-интерната для слабослышащих на ДВРПСОБудущие пожарные узнали о технических возможностях испытательной пожарной лаборатории ФПС МЧС РоссииРейд по патрулированию береговой линии Амурской протоки в районе ХабаровскаИнспекторы ГИМС обучают кадетов техники безопасности на льду Заседание КЧС правительства Хабаровского края по вопросам готовности муниципальных образований к весенне-летнему пожароопасному периоду и проведения протовопаводковых мероприятий в 2014 годуБудущие спасатели учатся спасать людей из ледяной воды Рейд и нспекторов ГПН и ПДН по ветхому аварийному жилью и частному сектору Индустриального района города ХабаровскаЗанятие по пожарной безопасности в детском доме № 4 города ХабаровскаПодразделения ФПС по Хабаровскому краю приняли участие в плановых тактико-специальных антитеррористических ученияхПожарно-тактические учения на спортивном комплексе «Арена-Ерофей»Комплексная экспедиция МЧС России по исследованию русел Амура работает на территории Хабаровского края. Хабаровским кадетам участники ликвидации аварии на Чернобыльской АЭС рассказали о подвиге пожарныхДень открытых дверей в ПЧ 2 21-ого отряда федеральной противопожарной службы по Хабаровскому краюКрупномасштабные учения по отработке действий органов управления и сил территориальной подсистемы РСЧС Хабаровского края по ликвидации крупномасштабных чрезвычайных ситуаций и пожаров.Краевые соревнования «Школа безопасности 2014» Межрегиональные соревнования «Школа безопасности 2014″Учебно-методические сборы с сотрудниками финансово-экономических органов МЧС России по субъектам РФСотрудники СПСЧ продемонстрировали хабаровским журналистам технические возможности робототизированной установки пожаротушенияЭкскурсия с СПСЧ ребят из » Центра социальной поддержки Хабаровского края» 30.06.14г В день Семьи сотрудники Главного управления МЧС России по Хабаровскому краю навестили своих подшефных – ребят из детского дома № 3 города ХабаровскаРебята из детского оздоровительного лагеря «Океан» узнали что такое леер и какая существует связь между спасательным кругом и гениальным Леонардо да ВинчиПроведение ПСДНР по ликвидации последствий ЧС природного и техногенного характера (май 2014)Занятие по прафилактики с жильцами дома ул. Калинина 123Профилактическая операция «Маячок» (10.07.2014 г.)Открытие общественного спасательного поста на реке Амур в г. Хабаровск.День открытых дверей в СПСЧСотрудники МЧС проводят занятия по БЖД в летний период.Масштабные учения в районе им. Полины ОсипенкоМасштабные учения в районе им. П.ОсипенкоПрофильная смена «Особое назначение»Профильная смена «Особое назначение»Тренировка аэромобильной группировки СПСЧ . Хабаровские энергетики и пожарные отработали совместные действия при ликвидации загорания на подстанцииСотрудники 8 отряда федерльной противопожарной службы по Хабаровскому краю помогали благоустраивать поселок Бельго Комсомольского районаАкция «Живая стена» в Комсомольске-на-АмуреАкция «Чистый берег»Акция «Чистый берег» в Комсомольске-на-АмуреСоревнования по пожарно-спасательному спорту среди журналистов и сотрудников пресс-служб Выставка современных образцов техники и пожарно-спасательного оборудования на площади ледового дворца «Арена-Ерофей» в городе Хабаровске Всероссийская штабная тренировка по гражданской оборонеПодведение итогов деятельности территориальной подсистемы РСЧС Хабаровского края 4-5 декабря 2014 годаКрещение 2015Комплексная тренировка по отработке действий в условиях ЧСЗанятие по РХБЗПрофилактическое занятие специалистов ГУ МЧС России по Хабаровскому краю с воспитанниками Центра временного содержания несовершеннолетних правонарушителейКонкурс «Учитель года ОБЖ 2015″С Великой Победой по жизни идуПожарно-спасательные формирования города Хабаровска приняли участие в межведомственных антитеррористических ученияхПресс-конференция «Подготовка территориальной подсистемы РСЧС Хабаровского края к паводкоопасному периоду». В преддверии пожароопасного периода в районе имени Лазо прошла тренировка по ликвидации возможных чрезвычайных ситуаций, связанных с возникновением природных пожаров 1 МАЯВ хабаровском математическом лицее прошел Всероссийский открытый урок «Основы безопасности жизнедеятельности»366 лет Пожарной охраныЭкскурсия для детей в СПСЧКраевые соревнования по пожарно-прикладному спорту среди дружин юных пожарных на приз «Золотая штурмовка»Всероссийский день посадки лесаОбеспечение безопасность объектов XXXV Чемпионата мира по хоккею с мячомРейды ГПН по дачным и садоводческим обществамДень Великой Победы — 9 мая Тренировка по ликвидации ЧС на водном объектеТренировка по ликвидации ЧС на железной дороге, связанной с выбросом АХОВСоревнования среди подразделений гарнизона г. Хабаровска по тушению пожаров и спасению людей в высотных зданияхСмотр маломерных судов подразделений Главного управления МЧС России по Хабаровскому краюСоциально-благотворительная акция «Волшебник в голубом вертолете»Освидетельствование пляжей 2015Школа безопасности 2015Тренировка по ликвидации ЧС, связанной с землетрясениемАкция «Молодой семье — подарок от МЧС» конкурс «Безопасное поведение на железной дороге»Конкурс «На всякий пожарный случай» Конкурс «Юный пожарный» в лагере «Буревестник» Поисково-спасательная операция в бухте Онгачан Охотского моря Фотовыставка «Мы первыми приходим на помощь и служим людям»Международные российско-китайские учения по ликвидации медико-санитарных последствий крупномасштабного землетрясенияОткрытие кадетского класса в с. Черняево района им. Лазо85 лет 1 пожарно-спасательной части Хабаровска»В здоровом теле — здоровый «ух»!Учения по ликвидации ЧС, связанной с землетрясением в Хабаровском крае в рамках учебно-методического сбораЭкскурсия кадетов школы МЧС в Центр управления кризисными ситуациями Торжественная церемония «Посвящение в кадеты» в общеобразовательной школе № 3 г. ХабаровскаЗанятие по новогодней безопасности кадеты школы МЧС провели для воспитанников детского сада № 5 города ХабаровскаКрещение 2016 Уроки-путешествия в мир безопасности Кадеты Хабаровской школы МЧС России стали победителями военно-патриотического слета «ОЛИМПИЙСКАЯ ЗАРНИЦА»Научно-практическая конференция «Перспективы развития кадетского образования в Хабаровском крае»Конкурсное задание краевой смены «Sozvezdie JuniorSkills» — компетенция «Техник-спасатель»ГИМС рассказывает школьникам о безопасности на водных объектах краяХабаровская детская библиотека имени Н.Д. Наволочкина пополнилась уникальными изданиями в области Гражданской обороны и службы спасенияКомплексная тренировка по тушению лесного пожара в поселке Корфовском Хабаровского районаСмотр готовности сил и средств к реагированию на паводкиКомандно-штабная тренировка по ликвидации последствий паводка на трансграничной реке в китайском городе ЦзямусыВыставка «Эхо Чернобыля» в краеведческом музее имени Н. И. Гродекова Кадеты школы МЧС на экскурсии в «СКА-Энергии»Встреча сотрудников ГУ МЧС России по Хабаровскому краю, кадетов МЧС школы № 3 города Хабаровска с ликвидатором последствий аварии на ЧАЭС Встреча ребят военно-патриотического клуба «Спасатель» с ликвидатором последствий аварии на ЧАЭС»Битва хоров» в Хабаровской школе МЧСВ СПСЧ наградили победителей детского конкурса «Чернобыль глазами детей»Торжественный митинг памяти амурских корабелов, павших в годы Великой Отечественной войны, прошел в Комсомольске-на-АмуреСовет ветеранов пожарной охраны и спасателей Хабаровского края навещает своих ветеранов Акция «Бессмертный полк»День пожарной охраныВсероссийские командно-штабные учения 2016Рейд инспекторов ГПН ОНД Центрального района города Хабаровска на левый берег Амура, хутор Телегино Краевые соревнования по пожарно-прикладному спорту среди дружин юных пожарных на приз «Золотая штурмовка»Школа Безопасности 2016Юные железнодорожники на экскурсии в 3 ПСЧИнспекторы ГИМС принимают экзамены на право управления маломерным судном у будущих судоводителейПрофильная смена «Юный пожарный» В Хабаровске прошли гарнизонные соревнования по пожарно-прикладному спорту

Что такое железнодорожный транспорт? Определение железнодорожного транспорта, железнодорожный транспорт Значение

Определение: Железнодорожный транспорт также известен как железнодорожный транспорт. Это средство передвижения на транспортных средствах, которые передвигаются по рельсам (рельсам или железным дорогам). Это один из наиболее важных, широко используемых и очень рентабельных способов передвижения и перевозки грузов на длинные и короткие расстояния. Поскольку эта система работает на металлических (обычно стальных) рельсах и колесах, ей присуще меньшее сопротивление трения, что помогает прикреплять больший груз в виде вагонов или вагонов.Эта система известна как поезд. Обычно поезда приводятся в движение локомотивом, работающим на электричестве или дизеле. При наличии нескольких сетей маршрутов используются сложные системы сигнализации. Железнодорожный транспорт также является одним из самых быстрых видов наземного транспорта.

Описание: Железнодорожный транспорт стал одним из самых надежных видов транспорта с точки зрения безопасности. Поезда работают быстро и в меньшей степени подвержены воздействию обычных погодных турбулентностей, таких как дождь или туман, по сравнению с другими транспортными механизмами. Железнодорожный транспорт организован лучше, чем любой другой вид транспорта. Он имеет фиксированные маршруты и расписания. Его услуги более надежны, единообразны и регулярны по сравнению с другими видами транспорта. Железнодорожный транспорт возник в Древней Греции из изобретенных людьми приспособлений. Теперь она превратилась в современную, сложную и изощренную систему, используемую как в городских, так и в межгосударственных (и континентальных) сетях на больших расстояниях.

Железнодорожный транспорт — это средство экономического прогресса, используемое для мобилизации товаров и людей.Адаптация включает пассажирские железные дороги, подземные (или надземные) городские метрополитены и грузовые вагоны. Железнодорожный транспорт также имеет некоторые ограничения и ограничения. Одно из самых серьезных препятствий для железнодорожного транспорта — высокая стоимость. Поезда нуждаются в большом капитале для строительства и обслуживания, и стоимость увеличивается, когда нужно построить целую железнодорожную сеть. Стоимость строительства, обслуживания и накладные расходы очень высоки по сравнению с другими видами транспорта. Кроме того, железнодорожный транспорт не может предоставлять услуги «от двери до двери», поскольку он привязан к определенному пути.Промежуточная загрузка или разгрузка связана с большими затратами, большим износом и потерей времени.

Что такое рельсы, определение и типы рельсов

Определение рельсов

Рельс — это стальной стержень, проходящий горизонтально между опорами, который используется в качестве пути для железной дороги, автомобилей или других транспортных средств.

Типы рельсов

Рельсы можно разделить на три типа

  1. Двухголовые рельсы
  2. Рельсы Bull Headed
  3. Рельсы с плоской опорой

1.Двухголовые рельсы

Эти рельсы указывают на раннюю стадию развития. По сути, он состоит из трех частей:

  • Верхний стол
  • Веб
  • Нижний стол

И верхний, и нижний столы были идентичны, и они были введены в надежде удвоить срок службы рельсов. Когда верхний стол изношен, рельсы можно перевернуть на стул, и нижний стол можно будет использовать.Но вскоре эта идея оказалась ошибочной, так как из-за постоянного сужения нижнего стола со стулом поверхность нижнего стола стала шероховатой, а значит, плавное движение поезда было невозможным. Поэтому рельсы этого типа практически не используются. В настоящее время длина этих рельсов варьируется от 20 до 24. На рисунке показан рельс с двумя головками весом 100 фунтов.

2. Рельсы с утолщенной головкой

Этот тип рельса также состоит из трех частей:

  • Голова
  • Интернет
  • Нога

Эти рельсы были стальными.Голова больше, чем ступня, а ножка предназначена только для того, чтобы должным образом удерживать деревянные ключи, которыми крепятся направляющие. Таким образом, опора предназначена только для обеспечения необходимой прочности и жесткости рельсов. При использовании этих рельсов для каждого спального места требуется два чугунных стула. Их вес колеблется от 85 до 95 фунтов, а длина — до 60 футов.

3. Рельсы с плоской опорой

Эти рельсы были изобретены Шарлем Виньолем в 1836 году, поэтому их еще называют рельсами виньоль.Состоит из трех частей

  • Голова
  • Интернет
  • Нога

Стопа разводится, образуя основу. Этот вид рельсов стал настолько популярным, что около 90% железнодорожных путей в мире проложены с помощью этого вида рельсов.

Рельсы с плоской опорой имеют следующие преимущества
  1. Они не нуждаются в стуле и могут быть прикреплены непосредственно к шпалам. Таким образом, они экономичны.
  2. Они намного жестче как по вертикали, так и по бокам. Боковая жесткость важна для кривых.
  3. Они менее склонны к изгибам и поддерживают более ровную верхнюю поверхность, чем рельсы с упором.
  4. Они дешевле рельсов.
  5. Нагрузки от колес поездов распределяются по большому количеству шпал и, следовательно, большей площади, что приводит к большей устойчивости пути, увеличению срока службы рельсов и шпал, снижению затрат на техническое обслуживание, меньшее количество поломок рельсов и меньшее количество остановок движения.

Износ рельсов

Отслоение или разрезание рельса из-за трения и чрезмерно большой нагрузки называется износом. Существует три типа износа рельсов.

  1. Износ рельсов сверху ИЛИ Головка рельса
  2. Износ на конце рельсов
  3. Износ со стороны головы рельсов

Методы снижения износа рельсов

Для уменьшения износа рельсов приняты следующие методы.

  1. Использование специальной легированной стали
  2. Хорошее обслуживание пути
  3. Уменьшение зазора расширения
  4. Замена внутреннего и внешнего рельсов на поворотах
  5. Использование смазочного масла

Конус колес

Обод или фланцы колес никогда не делаются плоскими, но имеют форму конуса с наклоном примерно от 1 до 20. Это называется конусом колес. Подробнее

Глоссарий Train Speak — TasRail

А

аккредитованная железнодорожная организация Железнодорожная организация, аккредитованная в соответствии с AS4292 Органом по аккредитации в качестве управляющего путями, машиниста поездов или поставщика подвижного состава. AS4292, Закон о безопасности на железнодорожном транспорте
выравнивание Выравнивание пути, называемое горизонтальным или вертикальным выравниванием. Горизонтальное выравнивание — это проектное горизонтальное выравнивание дорожки (т. Е. Прямые, кривые и т. Д.), Вертикальное выравнивание — это расчетное вертикальное выравнивание дорожки (градиенты и вертикальные кривые).
Стандарты безопасности австралийских железных дорог (AS4292) Принципы и стандарты, подготовленные, одобренные и опубликованные Австралийской ассоциацией стандартов в отношении управления безопасностью железных дорог. CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
нагрузка на ось Весовая сила, прилагаемая к рельсам двумя колесами любой оси транспортного средства, когда оно неподвижно на ровной дороге. AS7508

Б

балласт Камень или щебень, рассыпанный по земле с целью удержания пути на одной линии в поперечном и продольном направлениях, а также для обеспечения дренажа. глубина балласта: расстояние от пласта до основания шпалы, измеренное ниже самого нижнего седла рельса. Для стальных шпал основание шпалы считается носком шпалы. Балластное сопротивление: сопротивление балласта, шпал и т. д. потоку тока утечки от одного рельса рельсовой цепи к другому. балластная обочина: балласт с каждой стороны железнодорожного пути. Высота плечевого пояса балласта: Высота балласта плечевого пояса над основанием спального места, измеренная в конце спального места.ширина балласта в плечах: ширина плечевого балласта, измеренная от конца спального места. CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии». RailCorp ESG 007 — «Глоссарий сигнальных терминов», вер. 1, 2008.
тележка Конструкция, включающая элементы подвески и снабженная колесами и осями, используемая для поддержки рельсовых транспортных средств на концах или рядом с ними и способная вращаться в горизонтальной плоскости. Он может иметь один, два или несколько комплектов осей и может быть общей опорой для соседних узлов сочлененного транспортного средства. (В терминологии AAR тележку обычно называют «грузовиком».) COP DIRN Том 2 «Глоссарий» и CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
пряжка (дорожка) Существенное смещение гусеницы от ее первоначального проектного выравнивания, вызванное продольными термическими напряжениями, превышающими поперечное сопротивление гусеницы. CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».

С

косяк Разница в высоте в общем месте между рабочими поверхностями обоих рельсов. Также известен как «вираж» или «перекрестный уровень». На поворотах на главной линии пути обычно наклоняют таким образом, чтобы внешний рельс в кривой был выше, чем внутренний рельс. Величина наклона рельсового пути определяется разницей в высоте между внутренним и внешним рельсом, и эта разница высот представляет собой «наклон» кривой, часто называемый «наклоном».Цель нанесенного наклона — позволить поезду преодолевать поворот на более высоких скоростях, снижая при этом риск опрокидывания и уменьшая дискомфорт для пассажиров. Подобно мотоциклисту, наклоняющемуся на повороте, наклон пути, направленный внутрь, противодействует центробежной силе, действующей на поезд. Количество нанесенного на гусеницу наклона — компромисс. Поезд, движущийся с допустимой линейной скоростью, выиграет от большего количества применяемого наклона, чтобы противодействовать его более высокой центробежной силе в результате его более высокой скорости.Однако поезд, который движется медленно или даже останавливается на повороте, требует небольшого наклона. Следовательно, величина наклона кривой обычно находится между этими двумя требованиями. Следовательно: 1. Поезд, движущийся с промежуточной скоростью, при которой центробежная сила, направленная наружу, точно уравновешивается действием приложенного внутрь наклона, называется «балансирующей скоростью» или «равновесным наклоном». В этой ситуации на поезд отсутствует результирующая боковая сила, поскольку внутренние и внешние силы на повороте уравновешены.2. Поезд, движущийся с линейной скоростью, при которой направленная наружу центробежная сила больше, чем эффект приложенного внутрь бруса, называется «дефицитным брусом». В этой ситуации на поезд действует чистая поперечная сила по направлению к внешней стороне кривой. 3. Поезд, движущийся медленно или остановившийся так, чтобы центробежная сила, направленная наружу, была меньше, чем эффект приложенного внутрь бруса, называется «превышением бруса». В этой ситуации на поезд действует чистая поперечная сила по направлению к внутренней части кривой.Обратите внимание, что термин «наклонный дисбаланс» указывает на чистую боковую силу, действующую на поезд, которая может быть направлена ​​по направлению к внешней стороне кривой («наклонный дисбаланс») или по направлению к внутренней части кривой («наклонный перекос»). Как правило, термин «наклон» или «вираж» используется для обозначения предполагаемой разницы высот рельсов (т. Е. Там, где дорожка наклонена по кривой), а термин «перекрестный уровень» используется для обозначения непреднамеренной разницы высот (т. Е. Из-за отслеживание неровностей). AS7509
CCTV Сокращенный термин для «замкнутого телевидения». Руководство железнодорожной группы Великобритании GK / GN0802 «Глоссарий сигнальных терминов», выпуск первый, апрель 2004 г.
муфта Механизм соединения двух рельсовых транспортных средств. Держатель сцепки: Горизонтальный кронштейн на передней стойке подвижного состава, который поддерживает стойку сцепки. Полка головки муфты: горизонтальный выступ, который является частью головки муфты, ограничивающей относительное вертикальное перемещение между муфтами. высота сцепного устройства: высота, измеряемая от верха рельса до центра поворотного кулака автоматического сцепного устройства или до горизонтальной центральной линии стержня дышла.освещение сцепки: Освещение межмашинного сцепного устройства. AS7524 AS7531
перекрестная петля Участок пути, соединенный с главной линией переключателями на обоих концах, чтобы обеспечить средство, позволяющее поездам пересекать и обгонять друг друга. CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии». (изменен)
кривая Гусеница с непрерывным изменением направления совмещения с помощью дуги.круговая кривая: кривая постоянного радиуса. сложная кривая: кривая, состоящая из двух или более различных радиусов, но в одном направлении. Обратная кривая: кривая, состоящая из последовательных и близко расположенных кривых в противоположных направлениях. Обратные кривые обычно соединяют с прямыми. простая кривая: кривая с одним радиусом, соединяющая два прямых отрезка. переходная кривая: кривая с равномерно изменяющимся радиусом, используемая для соединения прямых и изогнутых дорожек или кривых разных радиусов.

D

опасные грузы Товары, которые определены как опасные в Австралийском кодексе опасных грузов. AS7524.2
выключатель Блок особой формы, помещаемый на одну из направляющих подъездного пути для защиты движения по магистрали от любых убегающих транспортных средств или несанкционированного движения. Эта защита достигается за счет схода с рельсов любого локомотива или вагона, которые соприкасаются со сходом с рельсов. На некоторых терминалах сходы с рельсов также используются для предотвращения несанкционированного проникновения на подъездные пути. Альтернативное устройство для защиты транспортных средств, скатывающихся на главную линию: точка захвата. CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
сход с рельсов Инцидент, в результате которого одна или несколько колесных пар сошли с рельсов. AS7519 AS7520

E

экстренное торможение Максимальное торможение, когда поезд должен быть остановлен на минимально возможном расстоянии по инициативе машиниста или другого члена бригады, или в результате неисправности тормозной системы, такой как разрыв тормозной магистрали, отсоединение воздушных шлангов и т.д.

Ф

отказоустойчивый Способность элемента или системы гарантировать, что любой отказ в предсказуемом или заданном режиме приведет только к тому, что этот элемент или система достигнет безопасного состояния и останется в нем. AS 4292.4-2006, CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
накладки переходные Накладки предназначены для крепления и поддержки рельсов различного сечения. CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
накладки, ремонт сварных швов Накладки, предназначенные для обеспечения зазора в сварных швах рельсов. Эти рыбные пластины используются на дефектных или подозрительных сварных швах, чтобы обеспечить соединение рельсов в случае разрушения сварного шва. CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
фланец Термин может относиться к: 1.фланец рельса: основание или основание рельса; или 2. гребень колеса: большая внутренняя часть колеса поезда. Он используется как средство направления поезда и удержания его на пути.
пласт Полная ширина верхней части насыпи или нижней части вырубок, на которых построена трасса. CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».

г

портал Структура сигнала, охватывающая одну или несколько дорожек и имеющая две или несколько точек опоры. Руководство железнодорожной группы Великобритании GK / GN0802 «Глоссарий сигнальных терминов», выпуск первый, апрель 2004 г.
колея (колея) Расстояние между внутренними рабочими (или калибровочными) поверхностями двух рельсов, измеренное между точками на 16 мм ниже верха головок рельсов. COP DIRN Том 2 «Глоссарий» и CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
сорт Скорость уклона поверхности пути в направлении его длины. CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
высокорельсовый транспорт Транспортное средство, способное передвигаться как по дороге, так и по железной дороге. Часто это стандартные дорожные транспортные средства с парой рельсовых колес с фланцами спереди и сзади. Обычно транспортное средство подходит к рельсам через переезд, опускает рельсовые колеса на рельсы, которые будут направлять транспортное средство без необходимости управления, и приводится в движение опорными колесами, которые контактируют с рельсами.Оборудование для высоких рельсов установлено на инспекционных, транспортных средствах для перевозки персонала, а также на некоторых машинах для строительства и обслуживания путей. CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
человеческий фактор Научная дисциплина, которая связана с применением информации о человеческих характеристиках, возможностях и ограничениях для проектирования человеческих задач, машин, машинных систем и окружающей среды. КАК 4292.1-2006

Я

интермодальные перевозки Грузовые перевозки, как минимум, двумя разными видами транспорта, например, с железнодорожного на автомобильный, с железнодорожного на море и т. Д. Используется для описания грузов в модулях, которые могут транспортироваться более чем одним способом (железнодорожным, автомобильным, морским или воздушным). Обычной формой интермодальных перевозок являются контейнерные перевозки, которые оказались наиболее удобными для перевозки между видами транспорта. Из-за этого термины интермодальный и контейнерный часто меняются местами. CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».

Дж

шарнир (рельс) Место соединения двух рельсов или компонентов путевого полотна. CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
соединительный сигнал Сигнал, защищающий точки встречи, по которым доступно более одного основного маршрута.В областях, освещенных цветным светом, термин «сигнал перекрестка» также применяется там, где есть точки, обращенные лицом вперед, и прямой маршрут не является основным сигнальным маршрутом, хотя водителю может показаться, что это доступный маршрут. Руководство железнодорожной группы Великобритании GK / GN0802 «Глоссарий сигнальных терминов», выпуск первый, апрель 2004 г.

л

железнодорожный переезд Место, где железнодорожная линия и дорога или пешеходная дорожка пересекаются на одном уровне.открытый железнодорожный переезд: переезд общего пользования, обеспечивающий неограниченный доступ для транспортных средств и пешеходов через линию и защищенный только предупреждающими знаками. частный железнодорожный переезд: переезд, обеспечивающий доступ для транспортных средств и пешеходов к частной собственности и защищенный распашными воротами или решетками для скота. Глоссарий RISSB ANRP, этап 1, версия 1.0, 3 марта 2009 г. RailCorp ESG 007 — «Глоссарий терминов сигнализации», вер. 1, 2008.
линейная тяга Термин, используемый для описания движения поездов за пределами терминалов и станций с маневровыми работниками. CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
ливрея Цветовая схема и маркировка экстерьера подвижного состава. AS7531
тепловоз Самоходные не пассажирские железнодорожные транспортные средства, используемые для буксировки или движения другого подвижного состава (как правило, грузового или пассажирского). CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».

м

основная линия Линия, обычно используемая для движения поездов через пункты назначения и между ними. COP DIRN Том 2 «Глоссарий» и CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
манифест Полный список единиц (контейнеров), перевозимых службой на заданную дату, с разбивкой по вагонам, в которых они перевозятся. CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
незначительный сход с рельсов Подвижной состав сошел с рельсов на расстояние менее шестидесяти (60) метров и менее шестнадцати (16) километров в час. AS7516

N

узкоколейка Ширина колеи 1067 мм (3 ’6”). CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».

проходная петля Обходная петля — это участок пути, идущий параллельно и соединенный обоими концами с основной линией. Это позволяет, например, двум поездам в противоположных направлениях пересекать друг друга или более быстрому поезду пройти и обогнать более медленный поезд, ожидающий в кольце. Обходные петли обычно используются на линиях только с одной дорожкой и позволяют увеличить возможности бега и минимизировать время бега. CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
пластина Стальная пластина, устанавливаемая между рельсом и шпалой или деревом для распределения нагрузки на шпалу. Пластины могут быть с двойным буртиком, зажимом, конусом, уровнем или косой, в зависимости от требований, см. Ниже: Зажимное крепление: опорная пластина рельса, предназначенная для упругого крепления. Двойное заплечье: опорная пластина рельса, имеющая выступ с каждой стороны рельса ступня, которая обычно используется с собачьими шипами.пластина для градуированного бруса: пластина под рельсом, которая изменяет наклон рельса с 1:20 на открытом пути до нулевого наклона при пересечении 3 соседних бревен. Они отмечены буквами A (1:30), B (1:40) или C (1:80), чтобы обозначить наклон. опорная плита рельса: опорная плита рельса между рельсом и опорой на перекрестке. Пластина может быть ровной или конической. CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
баллов Набор точек позволяет железнодорожному движению переходить с одного пути на другой.Точки обычно обозначают как левую или правую руку, обозначающую направление стрелки, если смотреть с носка.
пунктов и переходов Конструкции пути, которые позволяют одной дорожке соединяться с другой или пересекать ее. КАК 4292.2-2006

R

рельс Прокат стальной, используемый для направляющих колесных пар подвижного состава.Самыми распространенными рельсами являются тройники, соответствующие австралийскому стандарту. Рельс описывается весом на единицу длины, то есть килограммы / метр (кг / м) обычно сокращаются до кг, а фунты на ярд (фунт / ярд) обычно сокращаются до фунта CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
железнодорожный рабочий Лицо, выполняющее или отвечающее за работу, связанную с безопасностью, будь то лицо, оплачиваемое сотрудником железной дороги, подрядчик, субподрядчик или служащий того или другого, либо волонтер. КАК 4292.1-2006
подвижной состав Любое транспортное средство, которое работает, или намеревается работать, или использует железнодорожный путь, включая любую нагрузку на такое транспортное средство, за исключением транспортного средства, предназначенного как для использования на путях, так и вне их, когда они не работают на путях. Подвижной состав — это собирательный термин, обозначающий широкий спектр рельсовых транспортных средств различных типов, включая локомотивы, грузовые вагоны, пассажирские вагоны, путевые машины и рельсовый транспорт. AS7501 AS7507

S

шунтирующий 1. Операции: движение поездов или рельсовых транспортных средств с целью сортировки поездов или изменения их состава. 2. Электрический: обходной путь, введенный в электрическую цепь. 3. Класс маршрута: Маршрут, используемый для низкоскоростных непассажирских перевозок. 1. COP DIRN Том 2 «Глоссарий» и CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».2. RailCorp ESG 007 — «Глоссарий сигнальных терминов», вер. 1, 2008. 3. Руководство железнодорожной группы Великобритании GK / GN0802 «Глоссарий сигнальных терминов», выпуск 1, апрель 2004 г.
гнездо Грузовое пространство в вагоне, необходимое для перевозки стандартного 6,1-метрового (20-футового) контейнера. Размеры вагонов и вместимость поездов обычно обозначаются как «слоты» или «teus» (двадцатифутовые эквиваленты). CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».

т

термит (сварка) Торговое название алюминотермического шва. CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
колея Комбинация рельсов, соединителей рельсов, шпал, балласта, точек и переходов, а также заменяющих устройств, если они используются. COP DIRN Том 2 «Глоссарий» и CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
рельсовая цепь Электрическая цепь, в которой рельсы железной дороги используются в качестве проводников, так что поезд электрически соединяет их через свои оси. Отсутствие или наличие такой железнодорожной связи указывает на отсутствие или наличие поезда или подвижного состава. AS7505
дефекты гусеницы Дефекты пути, которые могут вызвать сход с рельсов, если не наложено ограничение скорости, а именно: (a) дефекты пути, связанные с горизонтальным выравниванием; (b) дефекты дорожки, связанные с вертикальным выравниванием; (c) сломанный рельс; (d) другие дефекты гусеницы. AS 4292.1, CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
колея Расстояние между точками колеи рельсов. CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
геометрия колеи Горизонтальное и вертикальное выравнивание, поперечный уровень и наклон пути. COP DIRN Том 2 «Глоссарий» и CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
следите за безопасностью Обучение рискам и мерам безопасности, необходимым при нахождении человека на пути или рядом с ним. CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
поезд Отдельная единица подвижного состава или две или более единиц, соединенных вместе, по крайней мере, одна из которых является локомотивом или другим самоходным агрегатом. AS 4292.1-2006, COP DIRN Том 2 «Глоссарий» и CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии», AS7501.
стрелочный перевод Комбинация из точек, V-образного перехода и ограждений, позволяющая перемещаться с одного пути на другой. CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».

Вт

вагон Используется при описании или ссылке на рельсовые транспортные средства определенного типа или группы, например грузовые вагоны, служебные вагоны, крытые вагоны, цистерны, платформы. COP DIRN Том 2 «Глоссарий» и CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».

Я

двор 1. Система путей в определенных пределах. (Новый Южный Уэльс) 2. Система путей, не обозначенных как часть определенной сети железных дорог между штатами, используемая для погрузки или разгрузки поездов или для других целей. (ARTC) CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
ограничения ярдов Часть бегущих линий, обозначенных знаками ограничения двора, обозначающими вход во двор или движение внутри двора. COP DIRN Том 2 «Глоссарий» и CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».
дворы и терминалы Система путей, не обозначенная как часть определенной сети железных дорог между штатами, используемая для погрузки или разгрузки поездов или для других целей. COP DIRN Том 2 «Глоссарий» и CMC «Глоссарий NCOP и Словарь железнодорожной терминологии».

Часто задаваемые вопросы | Operation Lifesaver

Узнайте больше о том, как уведомить железнодорожные офисы и поезда о чрезвычайных ситуациях, где найти контактную информацию на каждом железнодорожном перекрестке и многое другое.

Что такое AADT?
(Среднегодовой ежедневный трафик)
Среднегодовой 24-часовой объем транспортных средств в любой заданной точке или участке шоссе.Обычно это вычисляется путем определения объема транспортных средств в течение определенного периода и последующего деления этого числа на количество дней в этом периоде. (Также известен как «Счетчик трафика».)

Что такое поезд CONSIST?
Это документ, показывающий количество загруженных или порожних вагонов, вес в тоннах и длину в футах конкретного поезда. Состав локомотива показывает идентификационный номер и местоположение каждого локомотива, входящего в состав конкретного поезда. Этот термин может также относиться к составу самого поезда.

Что такое ENS?
(Система экстренного оповещения)
Это знак, размещенный на перекрестке или рядом с ним, на котором указан номер телефона вместе с номером DOT США. ENS используется для уведомления железной дороги о неисправности устройства аварийной сигнализации или предупреждения.

Что такое GCCI?
(Расследование столкновений на перекрестках)
Этот класс предназначен для ознакомления сотрудников правоохранительных органов с железнодорожными операциями, показывая им, как безопасно расследовать происшествия и столкновения, связанные с железнодорожным транспортом.

Что такое РАЗДЕЛЕНИЕ СОРТА?
Это включает пересечение проезжей части и железной дороги на разных высотах, например, пересечение автомобильного моста над железнодорожными путями или наоборот.

Что означает термин НОМЕР МИЛЕПОЧТЫ?
Это система железной дороги, измеряемая в милях от заданной точки вдоль путей, для определения местоположения на этих путях.

Что такое событие «ОФИЦЕР НА ПОЕЗДЕ»?
Это программа обеспечения безопасности Operation Lifesaver, в которой местные, окружные и государственные правоохранительные органы могут сесть в кабину локомотива.Это позволяет сотрудникам лично наблюдать за проблемами перехода между автомагистралями и железными дорогами и способствовать соблюдению законов об автомобилях на железнодорожных переездах.

Что такое OL?
OPERATION LIFESAVER — это национальная некоммерческая общественная просветительская и информационная организация, деятельность которой направлена ​​на сокращение количества столкновений, смертей и травм на переходах между автомагистралями и железными дорогами и вдоль железнодорожных полос отвода.

Что такое ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ЗНАК?
Это желтый ромбовидный предупреждающий знак на дорогах, идущих параллельно железнодорожным путям, указывающий, что дорога впереди будет пересекать эти пути.Он также предупреждает водителей, совершающих поворот, о том, что сразу после поворота есть переход на шоссе и железную дорогу.

Что такое ПАССИВНЫЙ ПЕРЕСЕЧЕНИЕ?
Это переход без активных предупреждающих устройств, который содержит пассивные предупреждающие устройства, такие как перекрестный наезд, знак уступки или стоп.

Что такое ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА?
Этот термин относится к частной земле, собственности или интересу на ней, простирающимся на определенное расстояние по обе стороны от железнодорожных путей.

Что такое RSER?
(Железнодорожная безопасность для аварийно-спасательных служб GCCI)
Это класс для персонала аварийного реагирования, охватывающий специальные методы, связанные с проведением расследований столкновений транспортных средств / поездов и связанных с ними опасностей. Спонсором этого класса может быть Operation Lifesaver, железнодорожная компания и / или национальные и местные полицейские агентства. (См. «Что такое GCCI?»)

Что означает термин РАЗДЕЛ 130?
Это относится к ПРОГРАММЕ ПОВЫШЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕСЕЧЕНИЯ ФЕДЕРАЛЬНОЙ ПОМОЩИ, раздел 130, раздел 23 U.S.C., Highway-Rail. Эта программа требует, чтобы каждый штат проводил и систематически проводил обследование всех общественных переходов, выявляя те, которые нуждаются во внимании, и выделяет средства на повышение безопасности при переходах между автомагистралью и железной дорогой.Улучшения могут касаться разделения, перемещения, предупреждающих знаков и устройств, а также поверхностей. Раздел 130 также требует, чтобы каждое государство разработало и реализовало график проектов для этой цели, минимально требуя наличия знаков для всех переходов между автомагистралью и железной дорогой.

Что такое ТРЕКОВАЯ ЦЕПЬ?
Это относится к электрической цепи, в которой рельсы являются частью цепи. Рельсовые цепи используются для обнаружения поездов и активации предупреждающих сигналов.

Что такое ТРЕСПАССЕР?
Нарушитель — это любое лицо, находящееся на территории железной дороги, присутствие которого запрещено, запрещено или незаконно.Лицо, находящееся на переходе железнодорожно-автомобильной дороги, не должно быть классифицировано как нарушитель, если переход не оборудован воротами — или другими подобными барьерами, — которые были закрыты, когда они переходили на переход, или если они не пытались перейти, под или между вагонами или локомотивами, занимающими переезд.

Как работают поезда | HowStuffWorks

Проезжая на короткие расстояния или целые континенты, поездов выступает в качестве основного вида транспорта по всему миру.Также называемые железными дорогами или железными дорогами, поезда перевозят в своих вагонах пассажиров или грузы, такие как сырье, материалы или готовую продукцию, а иногда и то и другое.

Еще до безумных идей таких людей, как братья Райт, Генри Форд и Готлиб Даймлер, у вас были ограниченные возможности для путешествий по городу и деревне. Мощеные дороги не всегда пересекали сельскую местность. Даже имея дороги, конные повозки по-прежнему с трудом перемещали людей и товары, особенно в плохую погоду.Еще в 1550 году прагматичные немцы построили и использовали деревянные железнодорожные системы, рассуждая о том, что конные повозки и повозки могут легче и быстрее перемещаться по деревянным рельсам, чем грунтовые дороги. К концу 1700-х годов железные колеса и рельсы имели односкатные деревянные.

Объявление

Но только в 1797 году в Англии был изобретен паровоз, когда железная дорога в том виде, в каком мы ее знаем, начала формироваться. Stockton & Darlington Railroad Company в Англии стала первой государственной железной дорогой, которая перевозила пассажиров и грузы.Паровозы перевезли шесть угольных вагонов и до 450 пассажиров на расстояние 9 миль (14 километров) менее чем за час. Лошади просто не могли этого превзойти.

За океаном компания B&O Railroad Company зарекомендовала себя как первая железнодорожная компания США в 1827 году. К 1860 году железнодорожники США проложили более 30 000 миль (48 280 километров) путей, больше, чем во всем мире [источник: AAR] . Железные дороги служили основным средством передвижения и позволяли дешево и легко доставлять припасы и товары даже для армий Союза и Конфедерации во время Гражданской войны.

После Гражданской войны сеть железных дорог США снова расширилась, и в 1869 году была построена первая трансконтинентальная железная дорога в стране. Вдоль железнодорожных линий выросли города, и железная дорога ускорила расширение на запад. К началу 20 века на железных дорогах США протяженность путей составляла 254 000 миль (408 773 км). Тепловозы заменили паровые.

Но к середине 20 века железные дороги США пришли в упадок. Развитая система автомагистралей между штатами и обширные федеральные правила сказались на поездах.Однако в условиях продолжающегося энергетического кризиса поезда, работающие на дизельном, а иногда и на биодизельном топливе, могут вернуть себе былую популярность среди пассажиров по мере продвижения в 21-м веке.

Не сходите с рельсов. Не упустите возможность поговорить о железнодорожных технологиях, о том, как поезда перемещают людей и грузы, и о том, что ждет железнодорожные перевозки в будущем.

6.4 — Железнодорожные терминалы | География транспортных систем

Авторы: Dr.Жан-Поль Родриг и доктор Брайан Слэк

Железнодорожные терминалы — это объекты, используемые для перевалки пассажиров и грузов на другие виды транспорта.

Для использования пропускной способности железнодорожного транспорта требуется специально спроектированных терминалов , где пассажиры могут садиться и выгружаться, а также где могут быть перемещены грузы. Железнодорожные терминалы, хотя и не так обширны, как аэропорты и порты, менее подвержены ограничениям на месте. Это связано с двумя основными проблемами:

  • Расположение . Важное различие касается пассажирских и грузовых железнодорожных терминалов, которые обычно находятся в очень разных местах. Многие железнодорожные терминалы были построены в 19 веке, в период расцвета развития железных дорог. В то время как объекты, возможно, находились на окраине городских районов, десятилетия городского развития, включая жилые и промышленные районы, окружали старые железнодорожные терминалы, оставляя ограниченные возможности для расширения. Пассажирские терминалы, как правило, занимают центральные места и обычно являются определяющим элементом централизации города.Грузовые терминалы все больше отделяются от центральных пунктов, а новые объекты часто строятся в пригородных районах, особенно для станций высокоскоростных поездов.
  • Настройка . Из-за линейной характеристики режима, в котором они обслуживаются, железнодорожные вокзалы имеют в основном прямоугольную форму. Их пропускная способность зависит от количества имеющихся ответвлений пути, что трудно изменить после постройки терминала. По отдельности железнодорожные терминалы могут быть не такими обширными, как аэропорты или порты.Тем не менее, в совокупности площадь, занимаемая всеми железнодорожными участками в мегаполисе, может превышать площадь других видов транспорта. Например, в Чикаго общая площадь железнодорожных грузовых станций превышает площадь аэропортов.

Железнодорожные терминалы обладают уникальной характеристикой, связанной с маневрированием (или переключением), для чего требуется отдельных площадок , часто прилегающих к терминалу, а иногда и независимых. Вагоны, из которых состоит поезд, часто необходимо собирать или разбирать на сортировочных станциях.Это особенно характерно для грузовых поездов, которые необходимо собрать в исходном пункте, переключить в промежуточных пунктах (если речь идет о дальних перевозках) и сломать в пункте назначения. Это не проблема для пассажирских поездов, где маневровые станции необходимы для хранения, обслуживания и сборки пассажирских вагонов. Маневровые работы остаются основой железнодорожных перевозок.

Железнодорожные терминалы обладают значительными эффектами структурирования и агломерации, которые повлияли на рынки земли в городах с момента их появления.Это включает сопутствующие виды деятельности, такие как розничная торговля, рестораны и отели для пассажирских терминалов или складские и распределительные центры для грузовых терминалов. Отчасти это связано с доступностью , которую они обеспечивают , а отчасти с трафиком , который они генерируют . До появления автомобилей и грузовиков экономическая деятельность имела тенденцию концентрироваться вокруг соответствующих железнодорожных терминалов. Целые городские районы возникли вокруг железнодорожных вокзалов как часть возникающих городских транзитных и пригородных систем.Однако по мере того, как отрасль грузовых перевозок становилась все более зрелой, а инфраструктура автомагистралей расширялась и улучшалась, железнодорожные терминалы во многом утратили свое превосходство. Даже если железнодорожный транспорт в целом более экономичен, чем другие виды транспорта, мобильность пассажиров и грузов быстро отреагировала на доступность повсеместной инфраструктуры автомобильных дорог.

Железнодорожные терминалы изначально были разработаны, чтобы восполнить недостатки других видов транспорта, в частности, для устранения недостатков в речных (каналы) и морских перевозках.Во второй половине 20-го века, когда железнодорожные пассажирские перевозки сократились, потребность во многих железнодорожных станциях уменьшилась, особенно в Северной Америке. Рационализация привела к переоборудованию многих станций для других целей, иногда с поразительными эффектами, таких как Musee D’Orsay в Париже и Windsor Station в Монреале. Преобразование Railyard было менее впечатляющим, отчасти потому, что сайты менее интересны с архитектурной точки зрения, но актуальны. Многие бывшие грузовые объекты в центре города были полностью перестроены в жилые или коммерческие комплексы. Действительно, комплексы CN Tower-Skydome в Торонто находятся на территории бывшей железной дороги. В других случаях склады можно переоборудовать под связанные с ними виды деятельности, например, склады или даже городские логистические центры.

Текущее состояние железнодорожных систем подчеркивает почти полное разделение пассажирских и грузовых железнодорожных терминалов . Хотя они могут иметь общий доступ к одной и той же железнодорожной сети, они удовлетворяют совершенно разные требования к мобильности. Любая близость между пассажирскими и грузовыми терминалами обычно бывает случайной.

Пассажирские железнодорожные терминалы обычно представляют собой функционально простых объектов . В своей самой простой форме они включают в себя причал для посадки и высадки пассажиров и общую зону для покупки билетов, ожидания и для деятельности, обслуживающей большие объемы пассажиров (например, розничная торговля и восстановление). В то время как некоторые из них находятся вдоль линии, требующей остановки на несколько минут, чтобы пассажиры могли сесть или высадиться, другие являются конечными точками в начале междугороднего коридора. Как и любой другой терминал, размер и сложность железнодорожных терминалов напрямую зависят от количества обслуживаемых ими пассажиров. Существует иерархия важности пассажирских железнодорожных терминалов, которая проиллюстрирована структурой железнодорожной сети. Он варьируется от простых остановок с единственной платформой, доступной для посадки и высадки пассажиров, до центральных железнодорожных станций, состоящих из закрытых помещений с несколькими пирсами и удобствами.

Центральные железнодорожные станции, как правило, находятся в центре центральной части города и являются основными элементами национальных или региональных систем пассажирских поездов.В свое время их участки могли быть на окраине доиндустриального города, как в случае роста городов в Лондоне и Париже, и изменение коммерческой и деловой активности наделило многих центральными функциями. Эти станции обычно представляют собой внушительные здания, отражающие мощь и важность железной дороги в 19 и 20 веках. Для многих городов железнодорожные станции являются ключевыми элементами централизованности и деятельности города и представляют собой впечатляющее архитектурное достижение, не имеющее себе равных среди транспортных терминалов любого другого типа, и занимают большое количество объектов недвижимости.

Известные примеры включают Центральный вокзал в Нью-Йорке, вокзал Сент-Панкрас в Лондоне, Лионский вокзал в Париже или вокзал Синдзюку в Токио, который является самым загруженным в мире, с более чем 3,5 миллиона человек в день. Поскольку многие центральные железнодорожные станции обслуживают большое количество пассажиров, это также имеет тенденцию быть связующим звеном с системами общественного транспорта, поскольку станции метро напрямую связаны с терминалом. Даже если в некоторых случаях, особенно в Северной Америке, функция междугородных перевозок снизилась, влияние пассажирских железнодорожных терминалов на структуру городских транспортных систем осталось.

Тем не менее, развитие высокоскоростных железнодорожных систем открыло новых возможностей для железнодорожных терминалов с реконструкцией существующих объектов, многие из которых включают центральные железнодорожные станции, или строительством новых объектов в пригородных зонах. Центральное положение железнодорожных станций стало положительным фактором в развитии систем высокоскоростной железной дороги, поскольку обеспечивает прямой доступ к основным видам деятельности. Во многих случаях станция высокоскоростной железной дороги стала новым звеном деятельности с расположенными рядом объектами недвижимости, такими как офисные здания, магазины розничной торговли, гостиницы и автостоянки.Развитие деятельности вблизи станций высокоскоростной железной дороги часто больше обусловлено наличием земли и парковочных мест, особенно на пригородных станциях, чем фактической связью, которую предлагает сеть высокоскоростных железных дорог.

Дополнительный уровень интеграции касается проектирования терминалов аэропортов со станциями высокоскоростных поездов, таких как случай Шарля де Голля (Париж), Схипхол (Амстердам) и Пудонг (Шанхай), что позволяет соединить междугородные авиаперелеты. с региональной доступностью.В определенных коридорах во Франции, Испании, Германии, Китае и Японии станции высокоскоростной железной дороги эффективно конкурируют с национальными авиалиниями, заменяя железнодорожную станцию ​​аэропортом. Там, где доступны высокоскоростные железнодорожные перевозки, и в пунктах назначения продолжительностью менее 2 часов авиакомпания может потерять до 90% своей доли на рынке. Чтобы адаптироваться, авиаперевозчики, такие как Air France и Lufthansa, предлагают услуги, которые включают железнодорожный сегмент, подразумевая, что железнодорожный вокзал становится прокси для аэропорта. В некоторых случаях, например в Гонконге, центральная станция общественного транспорта, обслуживающая терминал аэропорта с железнодорожным сообщением (легким или тяжелым железнодорожным транспортом), предлагает услуги по регистрации билетов и багажа.Таким образом, лучшая интеграция между пассажирскими железнодорожными и воздушными перевозками позволяет заменить на авиаперелетов и использовать спутниковых терминалов аэропорта . Это связано с новыми формами конкурентоспособности аэропортов.

В отличие от пассажирских терминалов, железнодорожных грузовых станций не обязательно должны были располагаться в центре, и, поскольку они требовали много места для нескольких путей для сортировки, они, скорее всего, располагались на новых участках. Однако железнодорожные станции имели тенденцию привлекать производственные предприятия, способные использовать возможности распределения железных дорог, и многие прилегающие районы стали важными промышленными зонами. При работе с сыпучими товарами железнодорожные терминалы и подъездные пути будут располагаться поблизости от источника, поскольку они являются основным средством доставки этих товаров на рынки. Они также различаются по сложности из-за различных рынков грузовых перевозок, которые они обслуживают (например, зерна, угля, автомобилей, контейнеров), каждый из которых требует специальных погрузочно-разгрузочных средств и оборудования.Железнодорожные грузовые терминалы выполняют четыре основные функции:

  • Навалом . Эти железнодорожные терминалы связаны с добывающими отраслями, такими как сельское хозяйство, горнодобывающая промышленность и производство изделий из древесины. Терминалы, как правило, предназначены для конкретных товаров. Например, элеваторы — это балкерные терминалы, обычно используемые для хранения, смешивания и загрузки зерна в железнодорожные вагоны. Еще одна важная характеристика железнодорожных терминалов для массовых грузов — их однонаправленные потоки, что означает, что они предназначены специально для погрузки или разгрузки навалочных грузов.На железнодорожных терминалах и то и другое встречается редко, что отражает характер оптовых перевозок.
  • На роликах / роликах . Используется для транспортировки транспортных средств, таких как автомобили, грузовики или строительное оборудование, когда транспортные средства катятся в железнодорожном вагоне с использованием рампы. Такие терминалы обычно требуют большого количества парковочных мест для хранения транспортных средств, особенно если речь идет об автомобилях, направляющихся в торговые точки, и многие из них служат складскими помещениями для снабжения региональных рынков.
  • Отвал .Включает обработку различных грузов, которые могут быть упакованы в мешки, бочки, рулоны или ящики. Обычно они связаны с конкретным видом деятельности, например с производственным заводом или складом, обрабатывающим крупногабаритные грузы и обслуживаемым специальными железнодорожными ветками. Контейнеризация снизила потребность в терминалах для разборки грузов.
  • Интермодальные перевозки . Функция погрузки и разгрузки сборных грузов из вагонов. Контейнерная обработка значительно увеличила интермодальную продуктивность железнодорожных терминалов, поскольку она обеспечивает быструю загрузку и разгрузку, но за счет увеличения доступного места на железнодорожных путях.В зависимости от типа операции будет использоваться определенное интермодальное оборудование. Интермодальный терминал может быть частью портового сооружения (в доке или около дока) или быть автономным внутренним терминалом.
  • Маневровая . Функция сборки, сортировки и разбивки грузовых поездов. Поскольку в состав поездов может входить до 100 вагонов (даже больше в Северной Америке), часто различной природы, происхождения и назначения, маневрирование может быть сложной задачей, выполняемой в нескольких случаях.Для сравнения, единичные поезда, которые перевозят один и тот же товар, например уголь, автомобили или контейнеры, не требуют маневрирования. Верфь Bailey в North Platte Nebraska, управляемая Union Pacific, является крупнейшей сортировочной станцией в мире и обрабатывает 10 000 железнодорожных вагонов в день. Маневровые перевозки также имеют место для пассажирских поездов, но реже, поскольку после сборки пассажирского поезда он остается таковым в течение определенного периода времени.

Первые формы интермодального применения рельсов появились в конце 19-го века с практикой, получившей название «цирковые поезда», потому что грузовики катились на платформах с использованием пандуса, практика, которая была впервые введена цирками (Барнум в 1872 году).Эта простая технология, основанная на использовании рампы, позволила многим железнодорожным терминалам стать «интермодальными», предлагая услуги «контрейлерной перевозки», которые стали широко доступны в 1950-х годах. К концу 20-го века многие отрасли, связанные с железнодорожными грузовыми станциями, были перемещены или исчезли. Во многих городах эти бывшие индустриальные парки стали объектами возрождения городов. В то же время появились новые интермодальные методы перевозки, в частности, подъем трейлеров или контейнеров непосредственно на платформу. Однако для этого потребовались капитальные вложения в интермодальное оборудование, а также вымощенные поверхности терминалов для хранения.Только терминалы достаточного размера и объема могут быть прибыльными. Это сопровождалось закрытием некоторых железнодорожных станций либо потому, что они были слишком малы для современной операционной деятельности, либо из-за сокращения местной транспортной базы. Несмотря на рост интермодальных перевозок, количество интермодальных терминалов сократилось, каждый из которых покрывает обширную рыночную площадь, занимающую около одного дня грузоперевозок. Это привело к появлению обширной сети крупных интермодальных терминалов.

В Северной Америке и Европе многие старые железнодорожные грузовые станции были преобразованы в интермодальные предприятия из-за растущего движения контейнеров и автоприцепов, процесс, который начался в 1960-х годах. Идеальная конфигурация этих терминалов отличается от типичного грузового объекта общего назначения, поскольку для них требуется несколько подъездных путей, чтобы можно было собирать вагоны для формирования железнодорожных блоков. Загрузка и разгрузка вагонов, как правило, выполнялась вручную и часто занимала дни, что ограничивало пропускную способность железнодорожных путей. Модернизация обычных железнодорожных станций для современных интермодальных перевозок оказалась сложной задачей. Интермодальные поезда, как правило, обслуживают более ограниченное количество городов и, скорее всего, предназначены для одного пункта назначения.Они предлагают заметное преимущество, заключающееся в возможности быстрой погрузки или разгрузки, что снижает пропускную способность железнодорожных путей. Однако им нужно меньше, но более длинных железнодорожных веток. Для такой конфигурации обычно требуется участок длиной более трех километров и площадью более 100 гектаров. Кроме того, необходим хороший доступ к системе автомагистралей, а также определенная степень автоматизации для удовлетворения потребностей в перевалке при интермодальных железнодорожных операциях.

Одним из важных факторов роста железнодорожных перевозок стала их более тесная интеграция с морскими перевозками.Это особенно характерно для портовых терминалов с новыми контейнерными железнодорожными путями в доке. Термин «в доке» сам по себе может вводить в заблуждение, поскольку прямая перевалка с корабля на ж / д действительно происходит редко. Тележка перевозит контейнер от борта корабля к рельсовому пути (и наоборот), но часто контейнеры привозят туда и обратно из штабеля. Перевалка, практика перемещения грузов между автомобильным и железнодорожным транспортом, также пережила заметный рост в последние годы.Возможны различные формы связывания, от использования прямых поездов (от терминала к терминалу) до хаба и распределения на лучах, требующих промежуточных терминалов. Поскольку грузовые перевозки на дальние расстояния становятся все более дорогими из-за растущих затрат на электроэнергию, загруженности дорог и наличия рабочей силы, многие грузоотправители видят преимущества использования железнодорожных перевозок в места, расположенные поблизости от их рынков. В этом месте грузовые грузы разбиваются на LTL, а затем отправляются грузовиками на короткие расстояния до конечного пункта назначения.

Бывшие железнодорожные вокзалы и порты были среди наиболее важных районов реконструкции в большинстве крупных городских центров. Реконструкция старых портовых участков из-за их масштаба (очень большого), местоположения (рядом с центром) и участков (набережная) была в центре внимания этого процесса. Их реконструкция оказала значительное влияние на окружающие регионы. Многие города испытали значительные выгоды от реконструкции набережной в оживлении центра и экономического возрождения.Аналогичный опыт имел место в США (Бостон, Нью-Йорк, Балтимор, Сан-Франциско, Сиэтл) и Европе (Лондон, Манчестер, Бристоль, Ливерпуль, Роттердам).


Связанные темы

Библиография

  • Бертолини, Л. и Т. Спит (1998) Города на рельсах: реконструкция железнодорожных вокзалов. Лондон: E&FN Spon.
  • Кройцбергер, Э. и Р. Конингс (2013) «Роль внутренних терминалов в развитии интермодальных перевозок», в JP Rodrigue, T.Notteboom и J. Shaw (ред.) The Sage Handbook of Transport Studies, Лондон: Sage.
  • Микс, C.L.V. (2012) Железнодорожная станция: Архитектурная история, Нью-Йорк: Dover Publications.
  • Rodrigue, JP (2015) «Эффекты структурирования железнодорожных терминалов», в C. Comtois и B.P.Y. Loo (eds) Sustainable Railway Futures: Issues and Challenges, Transport and Mobility series, Лондон: Ashgate, стр. 23–37.
  • Родриг, Дж.П. и Т. Ноттебом (2012) «Сухие порты в европейских и североамериканских интермодальных железнодорожных системах: два вида?», Исследования в области транспортного бизнеса и управления, Том.5. С. 4-15.

Что такое рельсовый велосипед? Позади аттракциона Нью-Джерси распродажа его первого рейса.

Поле: проведите последние дни осени со своими близкими, катаясь по живописному железнодорожному маршруту в свежем декабрьском воздухе.

Для людей, застрявших дома, помещение было настолько привлекательным, что на продажу большинства билетов через Интернет ушло всего несколько дней.

Билеты есть, а поезда нет.

Все на борт для езды на рельсовом велосипеде, аттракцион, открывающийся на этой неделе в Кейп-Мэй.Специально построенные лежачие велосипеды, установленные на пустующих железнодорожных путях, позволяют людям крутить педали по рельсам для прогулки на свежем воздухе. Прогулка обещает краткую передышку от семейной жизни во время пандемии COVID-19 и позволяет дистанцироваться от общества.

Revolution Rail Co. объявила о продаже билетов на свой дебют в Нью-Джерси через Facebook в Черную пятницу. Ко вторнику осталось лишь несколько оговорок.

«Ответ был действительно положительным, — говорит Майкл Дупи, совладелец нью-йоркской компании, базирующейся в Адирондаке.Его первый рельсовый велосипед в Кейп-Мэй запускается в субботу.

Форпост Revolution Rail в Джерси является партнерством компании Cape May Seashore Lines, которая принимает сезонные поезда, такие как рождественский поезд Санта-Экспресс, а также грузовые поезда.

Железнодорожный велосипедный маршрут Кейп-Мей — это 4-мильная поездка от Центра приветствия Кейп-Мей на улице Лафайетт через заповедник семьи Гарретт в Кейп-Айленд-Крик и обратно. Каждый байк вмещает двух или четырех человек.

Поставщик рельсовых велосипедов находится в Адирондаке.Владельцы говорят, что во время пандемии люди продолжали заказывать велосипеды для социальных сетей. Revolution Rail

Revolution Rail может быть новым для штата Гарден, но поездка на рельсовом велосипеде — не новая концепция. Люди приспосабливают велосипеды для «езды» по рельсам с 1800-х годов. Дантист из Айдахо Дик Смарт путешествовал по всему миру на рельсовых велосипедах и изобрел рельсовый велосипед, названный Railcycle. Смарт известен тем, что помогал популяризировать спорт в Соединенных Штатах на заброшенных или пустующих трассах, начиная с 1980-х годов.

Revolution Rail предлагает катание на рельсовых велосипедах три выходных в этом месяце — 5 и 6 декабря, с 11 по 13 и с 18 до 20, а полный сезон запланирован на 2021 год. Dupee говорит, что аттракцион, скорее всего, вернется в мае.

«Мы надеялись открыть много в начале года», — говорит он. «Просто потребовалось время, чтобы поставить точку над I. Мы хотели бы развить это ».

В Адирондаке лист ожидания компании на рельсовые велосипеды иногда составляет 20 страниц, говорит он.

Revolution Rail, базирующаяся в деревушке Норт-Крик в Джонсбурге, Северная Каролина.Y. — один из нескольких поставщиков рельсовых велосипедов в северной части штата Нью-Йорк, где компания предлагает рельсовые велосипеды от Дня матери до Хэллоуина.

Прошлым летом сотрудники проверили меры предосторожности в отношении COVID-19. Всадников попросили принести маски, а если они забыли, персонал предоставил маски для лица (сотрудники носят маски). По словам Дупи, когда люди выходили на трассу, им разрешали снимать маски, хотя некоторые решили оставить их.

«Всем понравилось», — говорит он.«Как только велосипеды тронутся, вы окажетесь на расстоянии более шести футов друг от друга».

Для запуска в Кейп-Мэй компания заказывает шесть велосипедов в разное время каждый день. Если несколько байков входят в одну группу, они могут следовать друг за другом на трассе.

Дупи говорит, что неторопливые походы — которые всегда идут в дождь или в ясную погоду, если нет опасной погоды — подходят всем, кто боится походов.

«Вот действительно доступный способ выйти на улицу и полюбоваться природой», — говорит Дупи.В конце концов, пройдет совсем немного времени, прежде чем температура упадет, что означает несколько месяцев сезонного «карантина», независимо от того, как COVID-19 может продолжать менять повседневную жизнь.

Велосипеды вмещают двух или четырех человек, и не каждый должен крутить педали.Revolution Rail

В связи с тем, что люди вынуждены отменять отпуск за пределами штата и семейные посещения из-за пандемии этого праздника, поездка на рельсовом велосипеде стала одним из вариантов. однодневная поездка.

«Это шанс что-то сделать», — говорит Дупи. «Это роман.Большинство людей никогда не делали этого раньше, и это просто весело ».

Двойной велосипед для двоих стоит 70 долларов за поездку (плюс сборы), а квадроцикл на четверых — 130 долларов.

Не все сидящие на велосипедах должны крутить педали, что делает их доступными для некоторых людей с ограниченными возможностями. Все пристегиваются ремнями безопасности, малышей можно закрепить ремнями безопасности, а младенцы до полутора лет могут присоединиться к своим семьям в переносках, установленных спереди. Максимальный вес каждого сиденья — 300 фунтов.

Пейзаж Кейп-Мей сильно отличается от леса Адирондак и реки Гудзон в поездках по Нью-Йорку Revolution Rail, но здесь есть и другие жемчужины.Район известен своими птицами, где посетители могут увидеть среди болот цаплю, орла или другого хищника.

Двухмильный рельсовый велосипедный путь в настоящее время не используется никакими поездами, — говорит Тони Макри, президент и генеральный менеджер компании Cape May Seashore Lines, которая обслуживает железную дорогу в течение 24 лет и обратилась в Revolution Rail в прошлом году.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*